# XBMC Media Center language file msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbmc4xbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: buzz@exotica.org.uk\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: XBMC Translation Team\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc4xbox/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#31000" msgid "Change Your" msgstr "Ændr din" msgctxt "#31001" msgid "Love" msgstr "Elsker" msgctxt "#31002" msgid "Hate" msgstr "Hader" msgctxt "#31003" msgid "Power Options" msgstr "Strømstyring" msgctxt "#31007" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" msgctxt "#31020" msgid "Recently Added" msgstr "Nyligt tilføjet" msgctxt "#31021" msgid "Video - Files" msgstr "Video - Filer" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" msgstr "Musik - Filer" msgctxt "#31023" msgid "Playing" msgstr "Afspiller" msgctxt "#31024" msgid "Page" msgstr "Side" msgctxt "#31025" msgid "Items" msgstr "Objekter" msgctxt "#31026" msgid "Misc Options" msgstr "Div. indstillinger" msgctxt "#31027" msgid "Location" msgstr "Placering" msgctxt "#31028" msgid "Poster Wrap" msgstr "Plakatvæg" msgctxt "#31029" msgid "Fanart" msgstr "Fankunst" msgctxt "#31030" msgid "Full list" msgstr "Komplet liste" msgctxt "#31031" msgid "Pic Thumbs" msgstr "Billedeikoner" msgctxt "#31032" msgid "Image Wrap" msgstr "Billedevæg" msgctxt "#31040" msgid "Now Playing" msgstr "Spiller nu" msgctxt "#31042" msgid "PLAYING" msgstr "AFSPILLER" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" msgstr "PAUSE" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" msgstr "SPOL FREM" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "SPOL TILBAGE" msgctxt "#31046" msgid "SEEKING" msgstr "SØGER" msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "Standard til visualisering" msgctxt "#31049" msgid "End Time" msgstr "Sluttid" msgctxt "#31055" msgid "Open playlist" msgstr "Åbn afspilningsliste" msgctxt "#31056" msgid "Save playlist" msgstr "Gem afspilningsliste" msgctxt "#31057" msgid "Close playlist" msgstr "Luk afspilningsliste" msgctxt "#31058" msgid "System music files" msgstr "Musikfiler til systemet" msgctxt "#31059" msgid "Current playlist" msgstr "Nuværende afspilningsliste" msgctxt "#31060" msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." msgstr "Denne fil er stakket. Vælg den del du vil afspille fra." msgctxt "#31101" msgid "Home screen options" msgstr "Indstillinger til hovedsiden" msgctxt "#31102" msgid "Background" msgstr "Baggrund" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" msgstr "Vis \"PAUSE\" i billedserier" msgctxt "#31106" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diverse indstillinger" msgctxt "#31108" msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "Skjul hovedsideknapper" msgctxt "#31109" msgid "Enable Custom Background" msgstr "Baggrunde til hovedsiden" msgctxt "#31110" msgid "Background path:" msgstr "Skift baggrund på hjem-knappen" msgctxt "#31111" msgid "Hide" msgstr "Skjul" msgctxt "#31112" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" msgctxt "#31113" msgid "Single Image" msgstr "Enkelt billede" msgctxt "#31114" msgid "Multi Image" msgstr "Flere billeder" msgctxt "#31115" msgid "Customizer" msgstr "Tilpasningsprogram" msgctxt "#31117" msgid "Show Recently added Videos" msgstr "Vis nyligt tilføjne videoer" msgctxt "#31118" msgid "Home Page Programs Submenu [COLOR=grey2](enter 'plugin folder' e.g. SVN Repo Installer)[/COLOR]" msgstr "Undermenu til hovedsiden" msgctxt "#31120" msgid "BUTTON LABEL" msgstr "KNAPTITEL" msgctxt "#31122" msgid "Weather Page" msgstr "Vejrside" msgctxt "#31123" msgid "Use \"Posters\" instead of \"Banners\" for TV Shows" msgstr "Brug plakater og ikke bannere til TV-serier" msgctxt "#31124" msgid "Show Background \"Now Playing\" Video" msgstr "Vis \"Spiller nu\" i baggrunden for videoer" msgctxt "#31125" msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization" msgstr "Vis \"Spiller nu\" i baggrunden for visualisering" msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" msgstr "XBMC Sangtekster" msgctxt "#31200" msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" msgctxt "#31201" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" msgctxt "#31202" msgid "Show Cast" msgstr "Vis rolleliste" msgctxt "#31203" msgid "Choose Your Song" msgstr "Vælg din sang" msgctxt "#31204" msgid "Section Links" msgstr "Sektionlinks" msgctxt "#31205" msgid "Lyrics Source" msgstr "Sangtekstkilde" msgctxt "#31250" msgid "Plugin" msgstr "Radar og prognose" msgctxt "#31251" msgid "Plugins" msgstr "Prognose" msgctxt "#31300" msgid "Current Temp" msgstr "Temperatur nu" msgctxt "#31301" msgid "Last Updated" msgstr "Sidst opdateret" msgctxt "#31302" msgid "Menu" msgstr "Menu" msgctxt "#31304" msgid "Picture" msgstr "Billede" msgctxt "#31305" msgid "No Disc Media Detected" msgstr "Intet diskmedie fundet" msgctxt "#31306" msgid "Eject" msgstr "Skub ud" msgctxt "#31307" msgid "Hide Fanart" msgstr "Skjul fankunst" msgctxt "#31308" msgid "Movie Details" msgstr "Filmdetaljer" msgctxt "#31309" msgid "Memory Used:" msgstr "Hukommelse i brug:" msgctxt "#31310" msgid "Track Number" msgstr "Spor nummer" msgctxt "#31311" msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" msgstr "FANKUNST BILLDE[CR][CR]IKKE TILGÆNGELIG[CR][CR]TRYK FOR AT VÆLGE" msgctxt "#31312" msgid "Current Scraper" msgstr "Nuværende Scraper" msgctxt "#31313" msgid "Choose a Scraper" msgstr "Vælg en Scraper" msgctxt "#31314" msgid "Content Scanning Options" msgstr "Indstillinger til indholdsskanning" msgctxt "#31315" msgid "Basic" msgstr "Simpel" msgctxt "#31317" msgid "Set Fanart Path" msgstr "Vælg sti til fankunst" msgctxt "#31318" msgid "Small Fanart" msgstr "Lille fankunst" msgctxt "#31319" msgid "Selected Profile" msgstr "Valgt profil" msgctxt "#31320" msgid "Last Logged In" msgstr "Sidst logget ind" msgctxt "#31321" msgid "Karaoke Song Selector" msgstr "Sangvalg til karaoke" msgctxt "#31322" msgid "Aired" msgstr "Sendt" msgctxt "#31323" msgid "Latest Movies" msgstr "Seneste film" msgctxt "#31324" msgid "Latest Episodes" msgstr "Seneste episoder" msgctxt "#31325" msgid "Playlist Options" msgstr "Indstillinger til afspilningsliste" msgctxt "#31326" msgid "Created" msgstr "Oprettet" msgctxt "#31327" msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" msgctxt "#31328" msgid "Recently Added" msgstr "Nyligt tilføjet" msgctxt "#31329" msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" msgstr "[B]TIMER STARTET![/B] [COLOR=grey2] - SYSTEMET LUKKER NED OM[/COLOR]" msgctxt "#31400" msgid "[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver" msgstr "[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL UDSEENDE[/B][CR][CR]Skift skin · Vælg sprog og region · Skift indstillinger til fil-listen[CR]Indstil pauseskærm" msgctxt "#31401" msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts" msgstr "[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL VIDEOER[/B][CR][CR]Håndter din videosamling" msgctxt "#31402" msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options" msgstr "[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL MUSIK[/B][CR][CR]Håndter din musiksamling" msgctxt "#31403" msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows" msgstr "[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL BILLEDER[/B][CR][CR]Vælg hvordan billeder vises · Konfigurer billedeserier" msgctxt "#31404" msgid "[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information" msgstr "[B]SKIFT INDSTILLINGER TIL VEJRSIDEN[/B][CR][CR]Du kan vælge tre byer, der skal hentes vejrudsigter for" msgctxt "#31405" msgid "[B]CONFIGURE NETWORK SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "[B]SKIFT NETVÆRKSINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil styring af XBMC via UPnP og HTTP · Indstil fildeling[CR]Indstillinger for adgang til Internettet" msgctxt "#31406" msgid "[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock" msgstr "[B]SKIFT SYSTEMINDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil og kalibrer skærmen · Indstil lydudgang · Indstil fjernbetjeninger[CR]Indstil strømstyring · Aktiver fejllogning · Indstil hovedlås" msgctxt "#31407" msgid "[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds" msgstr "[B]SKIFT SKIN-INDSTILLINGER[/B][CR][CR]Indstil Confluence · Konfigurer hovedsiden[CR]Skift baggrunde i skinnet" msgctxt "#31421" msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" msgstr "Vælg din XBMC-brugerprofil[CR]for at logge ind og fortsætte" msgctxt "#31950" msgid "WEATHER" msgstr "VEJRET" msgctxt "#31951" msgid "PICTURES" msgstr "BILLEDER" msgctxt "#31953" msgid "VIDEOS" msgstr "VIDEOER" msgctxt "#31954" msgid "MOVIES" msgstr "FILM" msgctxt "#31955" msgid "TV SHOWS" msgstr "TV-SERIER" msgctxt "#31956" msgid "MUSIC" msgstr "MUSIK" msgctxt "#31957" msgid "PROGRAMS" msgstr "PROGRAMMER" msgctxt "#31958" msgid "PLAY DISC" msgstr "AFSPIL MEDIE" msgctxt "#31959" msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM"